彼女がそのニュースを目にしたのは午前3時47分、不眠の夜だった。
ベッドの中でTwitterをスクロールしながら、目を閉じる誘惑と戦う。スペイン語のニュースアラート:「Banco del Sur suspende retiros indefinidamente.」
Banco del Surが出金を停止。
大半の人は気にしないだろう。アルゼンチンの地方銀行、おそらく単なる地元の不手際。彼女もそのままスルーしそうになった。
しかし、「indefinidamente(無期限)」という言葉が引っかかった。「一時的」でも「技術的問題のため」でもなく、「無期限」だ。
PhemexのTelegramを開き、グローバルチャンネルに投稿:「アルゼンチンの人いる?banco del surが出金停止したみたい」
それから待った。画面を眺めた。誰も起きていないのかもしれない。大したことじゃないのかもしれない。
2分が20分に感じた。
ようやく返答がきた:「今ブエノスアイレスにいるよ。こっちはカオスだ。6時からATMに行列。みんなUSDTに避難してる。今プレミアム8%くらい」
USDTで8%プレミアム。これは普通の心配じゃない。パニックだ。
彼女は身を起こし、ラップトップを開いた。
混沌とした現実
午前4時30分には、もうどっぷり情報収集の最中だった。
フォローしているブラジル人エコノミストがBanco del Surのアルゼンチン国債へのエクスポージャーについてポルトガル語でツイートしているのを発見。機械翻訳で内容をざっと読み取る—「伝染リスク」や「地方銀行」について。しかし金融ポルトガル語の機械翻訳はひどい。雰囲気はつかめても、細部は不明確だ。
Telegramで再度投稿:「ブラジル金融ニュース読める人いる?翻訳を手伝ってほしい」
10分返信なし。その間、Pepeのミームが投稿され、誰かが「ser wen moon」と言い、さらに別の誰かが「BTC 100k soon trust me bro」と続く。
ようやく、「何を訳せばいい?」
彼女はエコノミストのツイートスレッドを送信。待つ。
その間に、元のアルゼンチンへの質問にも3人が反応:
「ブエノスアイレスにいるいとこは大丈夫って。不安煽りじゃない?」
「どの銀行?聞いたことない」
「🚀🚀🚀 PUMPくるぞ」
役に立たない。だが次に:
「サンティアゴ在住だけど、さっきから銀行アプリがダウンしてる。30分落ちっぱなし。こんなことある?」
待てよ。サンティアゴ、チリ。国が違う。
「どの銀行?」
「バンコ・デ・チレ」
Banco de Chileの公式サイトにアクセス。正常に表示。Twitterも確認。何も異常なし。偶然か、彼のネット環境の問題かも。
でも、そうじゃない可能性も。
ブラジル語訳の返答:「要するにBanco del Surは公表よりもずっと多くアルゼンチン債を抱えてて、これが崩れたら他の地方銀行にも波及、ウルグアイ、チリ、スペインにもリスク」と。
スペイン?欧州銀行?
彼女は別のTelegramで知り合った欧州エコノミストにメッセージ。彼女の時間で午前4時45分、フランクフルトは10時45分。起きてるはず。
「今いる?スペイン銀行のアルゼンチン債エクスポージャーについて調べてほしい」
返事なし。会議中かもしれない。もしくは暗号Telegramはノイズばかりだから無視しているのかも。
幻を追いかけて
午前6時、2時間突っ走った。目はヒリヒリ。コーヒーももう効かない。
考えはまとまりつつある:Banco del Sur破綻が地域リスク波及を引き起こすかも。でも情報の半分は推測、残り半分も間違っているかもしれない。
ブエノスアイレスの情報源は信頼できる—ステーブルコイン8%プレミアムは本物のシグナル。でもサンティアゴの銀行アプリ障害?偶然かも。単一事例でパターンとは言えない。
ブラジル人エコノミストのスレッドも警戒材料だが、正確に理解できた自信がない。金融ポルトガル語は専門的すぎる。機械翻訳はニュアンスを逃す。
そしてヨーロッパのエコノミストからは未だ返事なし。
Telegramに再投稿:「中南米銀行危機の兆候を監視中。リスクオフフローに注意。まだ確定じゃないが、シグナルは悪そう」
誰かが返す:「また根拠のないパターン見つけてるだろw」
まあ、その通り。時々無関係な点を結んで徹夜でノイズを追い、徒労に終わることも。
先月は中国の規制強化だと12時間も追跡。結果、些細な政策調整の翻訳ミスだった。アジアのトレーディングチャンネルを無意味に騒がせただけ。
今回もその類なのかもしれない。
彼女はラップトップを閉じて寝ようとした。
エコノミストの返答
午前7時15分。ついに。
ヨーロッパのエコノミスト:「ごめん、会議中だった。スペインのエクスポージャー今調べる」
彼女は待つ。点滅するカーソルを見つめ、不要なコーヒーを淹れる。
午前7時32分:「OK、スペインの銀行は確かにアルゼンチンへのエクスポージャーが大きい。特にサンタンデール。ただ今は危機レベルではないが、Banco del Surがドミノの最初なら…要警戒」
まだ危機ではない。だが、注視すべき。
十分な内容だ。
ヨーロッパのトレーディングチャンネルに投稿:「中南米の銀行動向に進展。スペイン勢にエクスポージャーあり。本日リスクオフの動きに注意」
今度は反応が早い。欧州勢が起きて質問が飛び交う。
「これ、どれくらい深刻?」
「ポジション閉じるべき?」
「またFUD(不安煽り)か?」
「ソースある?」
明確な一次ソースはない。分かっているのは:信頼できるブエノスアイレスの人、ポルトガル語ツイートのスレッド(半分しか理解できていない)、欧州コンタクトの見解、チリの銀行アプリ障害かもしれない情報。
「FUDじゃない。現地ウォッチ中。アルゼンチンのステーブルコイン・プレミアムが8%、地方銀行も伝播リスクあり。英語メディアには未掲載。警戒推奨」
午前8時、彼女は疲労困憊。まだ眠っていない。情報は断片的で、自分が間違っているかもしれない。
だが知っている限りを投稿した。判断はみんなに委ねた。
アジア市場の目覚め
午前10時、アジア市場がオープン。
アジアチャンネルに投稿:「中南米の銀行危機進行中。USDTへのリスクオフフロー監視」
シンガポールから:「もう出てるぞ。USDT買いがこの1時間で急増。何か起きてる」
ソウルより:「btc/usdtスプレッド拡大中。韓国取引所でプレミアム」
マニラから:「何が起きてるの?」
彼女は再び説明。Banco del Sur、地域リスク、伝染の可能性、ステーブルコインのプレミアム上昇。
誰かが聞く:「どうやってそんな情報集めてる?」
彼女も確信はない。断片をつなぎ合わせただけ。正解かもしれないし、みんなの時間を無駄にしただけかもしれない。
「各地域で実際に何が報告されているか見ているだけ。なにも起きないかも。でも何かの始まりかも」
正午までにBloombergが発信:「アルゼンチン銀行の安定懸念が高まる」
たった2段落。ラテンアメリカ欄の奥深くで。今やその情報自体がもう古い。
Bloombergの確証を待ってから動いた人たちは、すでにチャンスを逃していた。ステーブルコインプレミアムは正常化済み。もう勝負は終わっている。
彼女はラップトップを閉じた。ついに午後1時に眠りにつく。
過労で、その後3つのグローバル市場イベントを寝過ごした。
トルコ、2021年
彼女はこれを身をもって学んだ。
イスタンブールに住み、リラ暴落のさなか。毎日通貨価値が下がる。エルドアンが中央銀行総裁を解任、インフレが急騰。
周りはみんなパニック。リラをドル、ユーロ、ビットコイン、何でもいいから安定なものに換えていた。P2P取引量が爆発、ステーブルコインプレミアムは15%に。
これを英語圏のクリプトTelegramで説明しようとした。でも誰も関心を示さなかった。
「トルコは経済規模が小さい」
「BTCに影響なし」
「なぜこれが重要なの?」
その間にも、8500万人がリアルタイムの通貨危機を経験していた。クリプトは脱出手段だった。しかし世界のトレーダーは、ドルで起きていない限り気にもしない。
その時気づいた:多くのトレーダーは自分の市場しか見ていない。何百万人に影響する危機も、英語圏でなければ「存在しない」ことになる。
そこで彼女は他の地域の人に現地の様子を尋ね始めた。ローカル市場に精通するネットワークを築くようになった。天才的なトレード戦略のためじゃなく、現場にいれば明らかなシグナルを自分が見逃すのが嫌だっただけ。
彼女がそれをやる理由
それは消耗する。寝ている間にも常に何かが起きている。ニュースは午前2時にスペイン語で流れる。アジア市場は欧州が寝ている間に動く。ある地域で危機が発生したら、6時間後に別の地域へ波及する。
友人たちは理解しない。「なぜ午前4時にアルゼンチンの銀行を追って起きているの?」「1日くらいスマホを見ずにいられないの?」「体に悪いよ」
たしかにそうかもしれない。彼女は社交の場で眠ってしまう。進行中の状況を見張るため予定をキャンセル。ディナー中も映画中も会話中もTelegramを確認する。
元恋人はこう言った。「君は目の前の人より、Telegramの人たちを大切にしてる」
事実じゃない。でも、少し当たってる。
彼女は情報の天才だからやっているわけじゃない。トルコでそれを体験したからやっている。無視される危機をこの目で見て、ローカルな知見がニュースになる前に重要になると学んだから。
そして彼女は現地情報を共有してくれる仲間とつながっている。ブエノスアイレスの8%プレミアム、日本時間のシンガポールでのボリューム急増、欧州エコノミストの銀行調査。
誰一人、全体像を持つ者はいない。しかし、力を合わせることで—Bloombergよりも早く気づくことができるのだ。
ネットワーク
スペイン語、ポルトガル語が話せる。トルコ語が読める。中国語も少し。でも他言語は翻訳頼みで、ニュアンスを逃していることも自覚している。
だが真の強みは語学力ではない。誰に尋ねるべきか知り、そして実際に尋ねることだ。
アルゼンチンで何かあればBloombergを読む前に、ブエノスアイレスの人に尋ねる。中国の政策発表も、英訳を鵜呑みにせず、現地の深圳の知人に「実際どうなの?」と聞く。
大半のトレーダーは同じニュースソースを読む。だから同じ結論に至る。
彼女は4言語でマイナーな現地発信もチェック。現地で経験している人に聞く。
だが、間違うこともある。存在しないパターンを追って夜を無駄にする。ノイズだらけでシグナルを逃すことも。
情報はタイムゾーンと言語、スパムやノイズだらけのTelegramの中に散在。「wen moon」や詐欺リンク、雑な翻訳の中から、本物のシグナルを拾い上げる必要がある。
それでも、間違うことはある。
なぜPhemexなのか
大半の取引所は地域単位。利用者の9割が一国に集中するプラットフォームではグローバルネットワークは築けない。
Phemexは、実際に世界中のタイムゾーンにユーザーがいる。アルゼンチンで午前3時(米東部)に何かが起きれば、ブエノスアイレスのユーザーが起きている。ヨーロッパ市場が異常になれば、フランクフルトにもユーザー。アジアのサプライチェーンが乱れれば、シンガポールのユーザーが把握する。
彼女が創っているわけではない。ただ質問し、情報の断片を持つ人々をつなげているだけ。
最高のインサイトは異なる視点がぶつかって生まれる。それはBloombergを読むだけじゃ得られない。サンパウロの様子を尋ね、ソウルの次の動きをコメントし合うことで得られる。
いつも上手くいくわけではない。誰も反応しない日もある。間違った情報もくる。実在しない点を無理に結んで周囲の時間を無駄にすることもある。
でも時には—Banco del Surのように—誰よりも早くネットワークが異変を捉える。
だからこそ、午前3時の起床、疲労、そして「狂った人」扱いされることも惜しくない。
多分ね。
私たちの揺るぎないファースト・プリンシプル—ユーザーのプライバシーと資産の絶対的な保護—を守るために、当レジェンド・シリーズのキャラクターやストーリーは、私たちのコミュニティに存在する何百万人ものリアルなユーザー行動を元に創作された芸術的フィクションです。彼らはPhemexコミュニティの精神そのもの。すべてのレジェンドの背後に、あなたの足跡があるのです。
最高のアルファは、ニュースの見出しにはない。グローバルなネットワークによって創り出される。
このアニバーサリーは、“洞察力”にリワードを。
Phemexは6周年を記念して、$6,000,000 トレーディングコンペティション—グローバルな情報フローと世界レベルの実行力が交差するアリーナを開催。ニュースを誰より早く読むことより、そのニュースを生み出すネットワークの一員であることが重要です。
あなたのシグナルを共有し、あなたの戦略を証明しよう。





